Är det inte dags nu
att översätta andra böcker från det amerikanska språkområdet än de där bögen dör under mystiska eller tragiska omständigheter.
"The Gay Guy always dies" är ett uttryck jag myntat för att beskriva det faktum att i en heterosexistisk värld kan man inte låta en bög eller flata leva ett lyckligt liv. Detta gäller som mönster - särskilt för förlagsredaktörer. Just de som borde vara fria från dessa fördomsstrukturer.
Den svenska konsensusuppfattningen är att marknaden inte är "mogen" för sådana romaner. Det finns en drös att översätta från amerikanska. Gör det!! I stället för att tugga mordet på Matthew Shepard en vända till i SvT borde man översätta alla de böcker där ett nytt, ungt gayliv tar form. Sverige har varit "moget" för detta länge.
Men romanen Snygg av Joyce Carol Oates stryker alla fördomar medhårs. Läraren, som utpekas som homosexuell, omkommer i en bilolycka. Ja, det finns många sätt att ta livet av sina romanfigurer. En bilolycka tillhör de mer problemlösa. Ett annat sätt är att låta en välbeställd läkare med egen praktik i København dö i Paris slumkvarter. Så gör Jette Kaarsbøl i Den stängda boken - också översatt till svenska i år.
Svenska förlag! Gör upp med ert unkna förflutna - översätt litteratur som svarar mot nutiden - inte konserverande fördomsmaskiner!!!
Jag lägger in en beskrivning av romanen Snygg från Bonnier Carlsen:
"Några killar i skolans simmarlag tycker att de har fått orättvist sänkta betyg av engelskläraren och postar anonyma brev till rektor med homoporrbilder för att sprida det ogrundade ryktet att läraren är gay.
Omedelbart slår järngrindarna igen och skolledning och polis kallar till enskilda samtal och förhör. Skräcken för ofredande av barn och homosexualitet är lika påtaglig hos de vuxna som de unga killarnas osäkerhet inför sexualitet överlag, samt rädslan för att skvallra och deras tveklösa samvetslöshet. Så en dag sladdar lärarens bil av vägen och han dör.
I stormens öga står Darren Flynn, 16 år, skitsnygg och samvetsgrann. Han simmar i skollaget, har en bästa tjejkompis, Molly, som är kär i honom. Han är en bra kille, omtyckt av alla.
Darrens ena hemlighet är hans upproriska sexualitet. Darrens andra hemlighet är att engelskläraren gav honom skjuts hem en kall och snöig februaridag efter skolan. Och att Darren kände vibbar, och anade att läraren ville säga något.
Darren känner sig skyldig och vill att lagkompisarna ska berätta sanningen, men kan för sitt liv inte skvallra på dem."
0 Comments:
Skicka en kommentar
<< Home